<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Verzi za rojstni dan</title>
	<atom:link href="http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com</link>
	<description>Zbirka najlepših verzov</description>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 11:48:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Hrvaški novoletni verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-novoletni-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-novoletni-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 16:42:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[Hrvaški novoletni verzi.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hrvaški novoletni verzi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-novoletni-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Božični in novoletni verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/bozicni-in-novoletni-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/bozicni-in-novoletni-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 16:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Božični in novoletni verzi.
- So dnevi in trenutki
polni sreče in miline
ko v radosti oči zapremo in si tiho zaželimo,
da ne mine.
Vesele božične in novoletne praznike! (jaz)
- Veliko sreče in lepih sanj,
naj vam prinese božični dan
in novo leto
naj zaživi brez solza in skrbi. (jaz)
- Želim ti prijetno praznovanje,
v novem letu pa veliko
širokih objemov,
toplih občutkov,
razigranih trenutkov,
spontanih dejanj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Božični in novoletni verzi.</p>
<p>- So dnevi in trenutki<br />
polni sreče in miline<br />
ko v radosti oči zapremo in si tiho zaželimo,<br />
da ne mine.<br />
Vesele božične in novoletne praznike! <span style="color: #c0c0c0;">(jaz)</span></p>
<p>- Veliko sreče in lepih sanj,<br />
naj vam prinese božični dan<br />
in novo leto<br />
naj zaživi brez solza in skrbi. <span style="color: #c0c0c0;">(jaz)</span></p>
<p>- Želim ti prijetno praznovanje,<br />
v novem letu pa veliko<br />
širokih objemov,<br />
toplih občutkov,<br />
razigranih trenutkov,<br />
spontanih dejanj in<br />
sladkih spoznanj! <span style="color: #c0c0c0;">(ena)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/bozicni-in-novoletni-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hrvaški prijateljski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-prijateljski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-prijateljski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 16:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Hrvaški prijateljski verzi.
- Da budem sretna jer si mi prijatelj ili da placem jer je to najvise sto ces mi ikada biti? (cro)
- Traze se najljepse okice,
bez dokumenata su presle granicu prijateljstva,
bez dozvole ukrale moje srce.
Posljednji put vidjene u mojim snovima. (cro)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hrvaški prijateljski verzi.</p>
<p>- Da budem sretna jer si mi prijatelj ili da placem jer je to najvise sto ces mi ikada biti? <span style="color: #c0c0c0;">(cro)</span></p>
<p>- Traze se najljepse okice,<br />
bez dokumenata su presle granicu prijateljstva,<br />
bez dozvole ukrale moje srce.<br />
Posljednji put vidjene u mojim snovima. <span style="color: #c0c0c0;">(cro)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/hrvaski-prijateljski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Angleški prijateljski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-prijateljski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-prijateljski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 16:13:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Angleški prijateljski verzi.
- All love that has not friendship for its base, is like a mansion built upon the sand. (Ella Wheeler Wilcox)
- It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages. (Friedrich Nietzsche)
- Love is the only force capable of transforming an enemy into friend. (Martin Luther [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Angleški prijateljski verzi.</p>
<p>- All love that has not friendship for its base, is like a mansion built upon the sand. <span style="color: #c0c0c0;">(Ella Wheeler Wilcox)</span></p>
<p>- It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages. <span style="color: #c0c0c0;">(Friedrich Nietzsche)</span></p>
<p>- Love is the only force capable of transforming an enemy into friend.<span style="color: #c0c0c0;"> (Martin Luther King, Jr.)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-prijateljski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sms prijateljski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/sms-prijateljski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/sms-prijateljski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 16:12:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Sms prijateljski verzi.
- Prijatelji so kot zvezde, čeprav jih včasih ne vidiš, veš, da so. (friends4ever)
- Tvoj prijatelj je vedno tam, kamor si ne upaš sam,
zate se žrtvuje, tebe občuduje! (friends4ever)
- Prijateljstvo najlepši je dar, zato ne pozabi me nikdar! (friends4ever)

- Najino prijateljstvo je trdo kot led, kdor ga prelomi naj bo preklet! (&#8230;)
- Prejmi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sms prijateljski verzi.</p>
<p>- Prijatelji so kot zvezde, čeprav jih včasih ne vidiš, veš, da so. <span style="color: #c0c0c0;">(friends4ever)</span></p>
<p>- Tvoj prijatelj je vedno tam, kamor si ne upaš sam,<br />
zate se žrtvuje, tebe občuduje! <span style="color: #c0c0c0;">(friends4ever)</span></p>
<p>- Prijateljstvo najlepši je dar, zato ne pozabi me nikdar! <span style="color: #c0c0c0;">(friends4ever)<br />
</span></p>
<p>- Najino prijateljstvo je trdo kot led, kdor ga prelomi naj bo preklet! <span style="color: #c0c0c0;">(&#8230;)</span></p>
<p>- Prejmi pozdrave, če bistre si glave, ugani čigave? <span style="color: #c0c0c0;">(ena)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/sms-prijateljski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Novi ljubezenski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/novi-ljubezenski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/novi-ljubezenski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:25:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Novi ljubezenski verzi.
- Ko od časa do časa se nimaš kam dati, se spomni name, začni se smejati. (emo-girl)
- Ljubezen je lepa, ljubezen žari, le če ob meni za vedno boš ti. (emo-girl)
- Nageljček je skromni cvet,
ki ga ljubi celi svet,
tudi ti ga boš dobila,
če me ne boš zapustila. (emo-girl)
- Najina ljubezen je trda kot [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Novi ljubezenski verzi.</p>
<p>- Ko od časa do časa se nimaš kam dati, se spomni name, začni se smejati.<span style="color: #c0c0c0;"> (emo-girl)</span></p>
<p>- Ljubezen je lepa, ljubezen žari, le če ob meni za vedno boš ti. <span style="color: #c0c0c0;">(emo-girl)</span></p>
<p>- Nageljček je skromni cvet,<br />
ki ga ljubi celi svet,<br />
tudi ti ga boš dobila,<br />
če me ne boš zapustila. <span style="color: #c0c0c0;">(emo-girl)</span></p>
<p>- Najina ljubezen je trda kot led,<br />
kdor jo prelomi naj bo preklet. <span style="color: #c0c0c0;">(&#8230;)</span></p>
<p>- Hudo mi je in jočem,<br />
vpila bi, a nočem,<br />
še vedno te ljubim,<br />
pa čeprav hodim z drugim! <span style="color: #c0c0c0;">(anonimni)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/novi-ljubezenski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lepi ljubezenski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/lepi-ljubezenski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/lepi-ljubezenski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Lepi ljubezenski verzi.
- Ko sonce odpelje svetlobo z neba
in tema poljubi zemeljska tla,
raj zvezdic tam daleč se prebudi,
tebi podarja lepih noči. (4U)
- Ljubim te, saj zame si vse, ne vem koga bom ljubila, ko bom tebe izgubila! (lejla)
- Naj noč namesto mene te objame,
ko luč ugasnila bo in mislil boš name.
Naj zvezde mojih poljubov natrosijo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lepi ljubezenski verzi.</p>
<p>- Ko sonce odpelje svetlobo z neba<br />
in tema poljubi zemeljska tla,<br />
raj zvezdic tam daleč se prebudi,<br />
tebi podarja lepih noči. <span style="color: #c0c0c0;">(4U)</span></p>
<p>- Ljubim te, saj zame si vse, ne vem koga bom ljubila, ko bom tebe izgubila! <span style="color: #c0c0c0;">(lejla)</span></p>
<p>- Naj noč namesto mene te objame,<br />
ko luč ugasnila bo in mislil boš name.<br />
Naj zvezde mojih poljubov natrosijo ti<br />
in sanje zaprejo tvoje sanjave oči.<br />
Naj trnje te bodeče ne rani pregloboko,<br />
naj cvetje te dehteče ne dvigne previsoko. <span style="color: #c0c0c0;">(petra)</span></p>
<p>- Če spominček ti ni všeč,<br />
vrzi ga v gorečo peč,<br />
ko spominček bo gorel,<br />
mene srček bo bolel. <span style="color: #c0c0c0;">(petra)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/lepi-ljubezenski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Najboljši ljubezenski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najboljsi-ljubezenski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najboljsi-ljubezenski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Najboljši ljubezenski verzi.
- Naj zvezde te poneso v sladke sanje,
naj luna zaziblje te vanje,
misli name, ko zaspis,
da zjutraj z mislijo name se zbudiš. (krena)
- Vsi kdaj pa kdaj trpimo,
pa tega ne želimo.
Vsi kdaj pa kdaj smo sami,
živimo v omami.
Pa imejmo se radi,
kot vsem je v navadi,
da bo dan kot pravljica,
ljubezen bo pa že prišla! (krena)
- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Najboljši ljubezenski verzi.</p>
<p>- Naj zvezde te poneso v sladke sanje,<br />
naj luna zaziblje te vanje,<br />
misli name, ko zaspis,<br />
da zjutraj z mislijo name se zbudiš. <span style="color: #c0c0c0;">(krena)</span></p>
<p>- Vsi kdaj pa kdaj trpimo,<br />
pa tega ne želimo.<br />
Vsi kdaj pa kdaj smo sami,<br />
živimo v omami.<br />
Pa imejmo se radi,<br />
kot vsem je v navadi,<br />
da bo dan kot pravljica,<br />
ljubezen bo pa že prišla! <span style="color: #c0c0c0;">(krena)</span></p>
<p>- Pozabljam na dneve,<br />
pozabljam noči,<br />
pozabljam ljubeze, čeprav še gori,<br />
pozabljam obljube, strasti, poljube,<br />
pozabljam besede ki bile so LAŽI! <span style="color: #c0c0c0;">(4Ulove)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najboljsi-ljubezenski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Najnovejši ljubezenski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najnovejsi-ljubezenski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najnovejsi-ljubezenski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Najnovejši ljubezenski verzi
- Ti si moja ljubezen.
Ti si moje vse.
Če si moj prijatelj ljubim te za vse.
Pomeniš mi vse če mi roko podaš za ples,
zavrnila te nikoli ne bom. (Natalija)
- En nasvet-pazi nase.
Ena prosnja-ne spreminjaj se.
Ena laz-ne ljubim te.
Ena resnica-pogresam te. (urška)
- Nihče nikoli ne vpraša me,
zakaj večkrat točim solze,
zakaj včasih jočem na glas,
zakaj od [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Najnovejši ljubezenski verzi</p>
<p>- Ti si moja ljubezen.<br />
Ti si moje vse.<br />
Če si moj prijatelj ljubim te za vse.<br />
Pomeniš mi vse če mi roko podaš za ples,<br />
zavrnila te nikoli ne bom. <span style="color: #c0c0c0;">(Natalija)</span></p>
<p>- En nasvet-pazi nase.<br />
Ena prosnja-ne spreminjaj se.<br />
Ena laz-ne ljubim te.<br />
Ena resnica-pogresam te. <span style="color: #c0c0c0;">(urška)</span></p>
<p>- Nihče nikoli ne vpraša me,<br />
zakaj večkrat točim solze,<br />
zakaj včasih jočem na glas,<br />
zakaj od solz moker je obraz! <span style="color: #c0c0c0;">(jana)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/najnovejsi-ljubezenski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Angleški ljubezenski verzi</title>
		<link>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-ljubezenski-verzi/</link>
		<comments>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-ljubezenski-verzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:20:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Angleški ljubezenski verzi.
- Look at me and I will smile,
kiss me and I will fly,
turn away and I will cry,
say goodbay and I will die. (urška)
- Who i am?
Where i am?
Who loves me
and who likes me?
I&#8217;m on the star,
I am with love,
I am with you and
you are my. (malena)
- Roses red
violets blue
sugar sweet
I love you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Angleški ljubezenski verzi.</p>
<p>- Look at me and I will smile,<br />
kiss me and I will fly,<br />
turn away and I will cry,<br />
say goodbay and I will die.<span style="color: #c0c0c0;"> (urška)</span></p>
<p>- Who i am?<br />
Where i am?<br />
Who loves me<br />
and who likes me?<br />
I&#8217;m on the star,<br />
I am with love,<br />
I am with you and<br />
you are my. <span style="color: #c0c0c0;">(malena)</span></p>
<p>- Roses red<br />
violets blue<br />
sugar sweet<br />
I love you <span style="color: #c0c0c0;">(malena)</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.verzi-za-rojstni-dan.com/angleski-ljubezenski-verzi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
